Weekend Fusion Montréal
  • Accueil
    • Activités >
      • Weekend Fusion Montréal Édition levée de fonds
      • Journée Communautaire Fusion
      • Rencontre avec les Titrés (es)
      • Bingo Gai Cuir
  • Weekend Fusion 2017
    • Juges 2017
    • Juges 2017
    • Juges 2017
    • Tallymasters 2017
    • Titrés >
      • M. Cuir Montréal >
        • Historique M. Cuir Montréal
      • M. Rubber Montréal >
        • Historique M. Rubber Montréal
      • Pup Montréal >
        • Historique Pup Montréal
      • Mme Cuir Montréal
  • Guide des visiteurs
  • Guide des candidats
    • Règlements
    • Inscription >
      • Inscription / Registration
      • Inscription Étape 2 / Registration Step 2
  • Notre Organisation
  • Galerie
    • Avant concours
    • Début
    • Sacs surprise
    • Scènes fétiche
    • Gagants (tes)
    • Celebration

    Formulaire d'inscription / Registration Form

    Information sur le concours / Contest Information
    Ceci est l'étape #1 de 2 -- This is Step #1 of 2.

    n'oubliez pas de faire ENVOYER à la fin !
    do not forget to press SEND at the end !






    Ce concours s'adresse aux résidents Québécois francophones et anglophones et se déroule essentiellement en français malgré la présence de juges internationaux unilingues anglais.

    Vous êtes invité à remplir les formulaires en français si cette langue vous est la plus familière.  Vous pouvez également traduire vous même vos propos en anglais si vous croyez être en mesure de bien exprimer vos réponses (sinon nous le ferons pour vous).

    Lors de votre entrevue face à face avec les juges et lors des interventions sur scène, vos réponses doivent être obligatoirement dans votre langue maternelle ou de choix en premier suivi de votre propre traduction anglophone ou francophone ou de l'interprétation du traducteur attitré du concours.  

    Il est toujours préférable de commencer par faire bonne figure dans votre langue maternelle et finir par quelques mots en anglais ou de laisser une autre personne traduire vos propos au lieu de vous lancer dans un discours pénible pour vous et pour votre auditoire.  Les juges des années antérieures nous ont confirmé qu'il préfèrent juger un candidat qui s'exprime avec aisance dans sa langue maternelle même s'il ne comprennent que 15% des propos -- les concours internationaux permettent également un traducteur pour ceux dont la langue première n'est pas l'anglais.

    Votre défi comme candidat sera d'impressionner les juges et la foule sans répéter chacune des phrases dans les deux langues.
    ___________________________________________________________________

    This contest is open to French and English speaking Montréal residents and is conducted mainly in French despite the presence of International judges who do not understand French (and the local French speaking judges).

    You are invited to fill out the form in the language you are most familiar with. You may also translate your text into French if you believe you are able to properly transmit your thoughts in both languages (otherwise, we will do it).
     
    The face to face interview with the judges and on stage presence should be delivered your preferred language and followed by either your translation or that of the weekend translator.

    It is always preferable to impress people in your first language before adding a few additional words in French.  Your written submission and statements will be briefly translated into French if need be. 

    As a candidate your challenge will be to impress the judges and the crowd without repeating every single statement in both languages.

Envoyer

Partenaire média

Photo


Partenaire platine

Photo
Photo

Partenaire or

Photo
Photo

Partenaire argent

Photo
Photo
Photo
Photo
Photo

Partenaire bronze

Photo
Photo
Photo
Photo
Photo
Photo
© COPYRIGHT 2015. ALL RIGHTS RESERVED.
  • Accueil
    • Activités >
      • Weekend Fusion Montréal Édition levée de fonds
      • Journée Communautaire Fusion
      • Rencontre avec les Titrés (es)
      • Bingo Gai Cuir
  • Weekend Fusion 2017
    • Juges 2017
    • Juges 2017
    • Juges 2017
    • Tallymasters 2017
    • Titrés >
      • M. Cuir Montréal >
        • Historique M. Cuir Montréal
      • M. Rubber Montréal >
        • Historique M. Rubber Montréal
      • Pup Montréal >
        • Historique Pup Montréal
      • Mme Cuir Montréal
  • Guide des visiteurs
  • Guide des candidats
    • Règlements
    • Inscription >
      • Inscription / Registration
      • Inscription Étape 2 / Registration Step 2
  • Notre Organisation
  • Galerie
    • Avant concours
    • Début
    • Sacs surprise
    • Scènes fétiche
    • Gagants (tes)
    • Celebration
✕